New Projects

letters from red square

w&w-campus, signage system, kornwestheim, 2018

the company’s new head office is like a small town, made up of fourteen angular buildings facing each other in pairs. each pair of buildings forms a kind of cube, and at basement level they are all connected by an underground mall. the architecture is all about squares. the company’s logo is a square, too – bright red, with white letters. the shape and lettering of the wayfinding signage evolved quite naturally from this pre-existing situation, comprising two square red surfaces set at right angles. with typically-swabian resourcefulness these signs – in various sizes – can be located on ceilings and walls or wrapped around corners; they can project from surfaces as flag signs and they can also stand upright on the ground. with also-typically-swabian understatement this design melds readily and unfussily with the campus architecture wherever wayfinding guidance is required. 



evolution, revolution, convolution

high-performance computing center stuttgart university, spatial design, stuttgart 2017 

a quotation is a wonderful thing: you don’t have to think for yourself, you simply step onto the shoulders of some intellectual giant or other. in this case, though, things are rather different. because the computing center’s director is borrowing a quote, but also thinking for himself and thinking outside the box, as well. which is why he chose a statement by media artist peter weibel to adorn his new building.  


high-performance computing center 


hypovereinsbank, signage system, munich 2018 


the wayfinding system is a STRUCTURED PRODUCT. its ACCOUNTING RATIO is the grid of equilateral triangles that forms the basis of the building’s architecture: this architectural design feature is the BENCHMARK used to develop all the wayfinding applications. the INITIAL PUBLIC OFFERING is in the reception hall, where visitors and staff are greeted by an apparently FLOATING zigzag ticker strip – a FRIENDLY TAKEOVER of the space by a HIGH FLYER that takes up the triangular patterns of the architecture and SHARES images of the surrounding space on its reflective surface. 





characters of character

leibniz-institut für geschichte und kultur des östlichen europa (gwzo), visual identity, leipzig 2017 


often an organisation‘s presiding spirit is already apparent from its logo. does it promise more than the organisation can deliver – or does it tend towards modesty? is it pompous, or bland? is it cheaply made? does it perhaps even send out a friendly signal? the logo for gwzo (the leibniz institute for the history and culture of eastern europe) has been given a makeover. now it wears a simple but beautiful outfit with just a hint of extravagance.  





beauty and structure

extension stuttgart trade fair, information- and signagesystem, stuttgart 2018 

when you think, plan and design things systematically, they have their own inherent order and specific form – an intrinsic concept, rather than random haphazardness. the design elements – such as colour, form and typeface – arise not from some abstract focus on design per se but from an engagement with the content of the assignment (ooh, that’s hard work). design solutions of this kind don’t age so fast (aah, that’s great!) and they work (oh, that’s practical!). this combination of beauty and functionality is designed to delight any client and doubtless helped to ensure that messe stuttgart came back to us, eleven years after the trade fair and exhibition centre was first built, to assist with the preparations for their new hall 10, extending the wayfinding system we designed back then (ooh, that’s complicated!). this gave us a good opportunity to adapt the system to the revised circumstances – but other than that, nothing new had to be created (aah, that’s economical!). good design is durable – so it makes sound economic sense.  


extension stuttgart trade fair 

word on the street

stamp-festival, poster series, hamburg altona 2018 


coloured oblongs appear on walls across the city, making their voices heard. not garishly, not in-your-face shoutily, but softly, modestly, unassumingly, unobtrusively. in just two or three sentences. these are the voices of local residents, responding to a simple question: what‘s it like, living here? miriam holzapfel condensed and sampled the answers. the assorted colours signal the diversity of the people speaking, the texts – being quotations – are set in italics. the outcome? snapshots of everyday life – no grand statements, because this isn‘t advertising, no slick slogans, because none of this is made up. these are simple, unheard voices, capturing the moods of a city: acquiescent or sceptical, hopeful or pragmatic. the people speak, public spaces take on personal shades. this is mysterious, disconcerting, an antidote to everything that targets instant comprehension. because ambiguity, after all, is a marker of reality. and reality is where we are. 






baden-württemberg ministries of social affairs and transport  

in stuttgart’s dorotheen quartier, signage system, stuttgart 2017 


the ROUTE leads along dark corridors over dull grey carpets. to brighten it up, large-format – indeed positively outsized – brightly-coloured signs with either a purely decorative or a wayfinding function are displayed on the walls. these tension fabric lightboxes are printed with texts, with the decorative signs PLAYFULLY featuring a single german word – you know how long those can be! – in upper-case letters. the words were chosen by the philosopher hannes böhringer, some relating more to social affairs, others more to transport. they appear, for example, in a staff kitchen where co-workers can share a LAUGH at human FRAILTY in NOISY encounters that might prove a PAIN for colleagues nearby, until a FRIENDLY understanding is reached. it’s a concept that communicates instantly and intuitively: ATTENTIVE co-workers quickly grasp the CONNECTION, taking a CHANGE OF DIRECTION – yes, that’s just one word in german – whenever necessary. FRESH ministers and civil servants may come and go, some with SURPLUS ENERGY, others suffering FRICTION LOSSES, but the multiple bright colours remain. randomly allocated and refusing to correlate to any political party or level of the building, they generate an URGE TO MOVE, because it’s hard not to LIKE a VIBRANT environment. 



baden-württemberg ministries of social affairs and transport 



king abdullah center for crescent observation and astronomy, signage system, mekka 2015 


the most significant religious location in the muslim world, the second largest building in the world, the third tallest building in the world, the biggest clock in the world … the signage system makes a modest contribution to this world of superlatives. the colours are quiet and defer to the exhibits. arabic and latin types are set in an optical balance and the pictograms are matched with the cultural, social and religious characteristics of the country. the wayfinding system responds to the need of millions of people to find their way around within a short period. the information accompanies them, with pictograms and texts helping them locate the main sights and reach them quickly, reducing the time they spend waiting. 



king abdullah center for crescent observation and astronomy 

navigating from pink b5 to green c3

building h6 audi, signage system, ingolstadt 2016 


in our cars it’s often the insignificant looking bits that play a vital part in reaching our destination. and signage systems are no different. in this case, the secret is an ingenious code designed to make the labyrinth-like layout of the automaker’s new building easy to comprehend and navigate. the technical details of the system are discreetly displayed on the walls and, like a reliable component, they make sure visitors and employees get to where they want to go. 




small pieces

if everything that seems trivial and inconsiderable, if details like this little leporello were seen as great art, if all the various trifling bagatelles in existence were lovingly and neatly designed, typeset, printed and bound, then – at that precise moment – our world would be a far more beautiful place.  


“small” it may be but the leporello unfolds to an impressive four metres long and forms part of karin sander’s “kitchen pieces” art edition for new york gallery carolina nitsch contemporary. 



karin sander kitchen pieces 


3D schrift am bau

on 07.12.2018 the exhibition «3D-schrift am bau» opens at museum für gestaltung in toni-areal, zurich. you can see works by national and international design offices. we are happy to be a part of it.

«The exhibition focusses on 3D typefaces buildings, which take into account the characteristics of the architecture and its environment and thereby give the building a suitable identity.»

vernissage: thursday, 06.12.2018, from 7 pm, entrance hall toni-areal, zurich.

büro uebele in the faz

there is no salad head behind this newspaper 


but a clever editor, who also mentions the participating authors and graphic artists, namely us. many thanks to benjamin paul from the frankfurter Allgemeine Zeitung, who in the feuilleton on 25 september 2018 discusses the exhibition of karin sander at the kunstmuseum winterthur and reinhart am stadtgarten. 

new york new york

2 x type directors club new york certificate of typographic excellence for the corporate design for the bauhaus museum weimar and the monograph of works »andreas uebele material«  



bauhaus musum weimar 

andreas uebele material 

segd global design award 2018

we are happy to announce an honor award for the signage system of the german centre for neurodegenerative diseases and a merit award for the facade design of rent event tec. 


"Wayfinding without words! The jury was struck by the simplicity and difficulty of obtaining something so minimal and restrained. The bold and expressive solution, based on the needs of the building’s users, makes this system pure and meaningful to users." 


"Creative problem solving at its best. Love the execution of this bold supergraphic." 




rent event tec 

tag der typografie 2.0

andreas uebele talks about typography, beauty and writing. friday june 8th, 2pm. RheinMain University of Applied Sciences, campus unter den eichen, raum b001. 

yeah! huah! wow!

massive typographical attack! our new typeface massimo grafia is now available. typedesign together with gabriel richter. 


also available at: 

brno bombastisch bravo

our monograph of works »andreas uebele material« will be exhibited during the »28th international biennal of graphic design brno 2018«



andreas uebele material 


andreas uebele speaks at the leipziger typotage on April 28th 2018. 

prof. friederike girst and helena betsch with their students from academy of fine arts nuremberg visiting büro uebele. 


andreas uebele designed the cover for the new issue of page mageazine. 


fast eine kunst  


ein wort auf einem haus in wien erinnert uns wieder einmal daran, doch bitte ganz entspannt im hier und jetzt zu leben (lokkaisi). es spielt keine rolle, dass die schöne beschriftung nur für das gleeichnamige österreichische presseerzeugnis wirbt (zitat: Mama und Tochter: »Unsere neuen Brüste lieben wir«) – wobei, wäre es nicht schöner: wir lieben unsere neuen brüste? ach egal, schrift im raum lieben wir. 

there is beauty in the broken. without the fragile and the courage, risking to create something bad, there is no beauty without destruction. 



robi wache 

in the streets of hanoi posters are hanging like newspapers on the wall. there you can read opinions about the city and quotes of goethe, which can be interpreted as comments about hanoi. these posters were made during a workshop with andreas uebele, organized by the goethe institut hanoi.  

so muss es sein! glückliche gesichter bei der urkundenvergabe. die zeremonie wurde erstmals an der hochschule düsseldorf vollzogen? nein, gefeiert! mit der hilfe der boy group raoul gottschling und tobias hönow und der jury mit saskia diez und florian lamm und jakob kirch und peter ippolito von ippolitofleitzgroup. wir gestalten identitäten für andere. gestern haben wir auch identität hergestellt, und zwar für unseren fachbereich. kleine persönliche freude: meine ex-tutorin katrin gruszczyk bekommt für ihre von mareike föcking und mir betreute arbeit (manifest xenofeminismus) einen der designpreise der hochschule düsseldorf, den wir bei dieser gelegenheit auch gleich ins leben gerufen haben. eröffnet wurde die veranstaltung mit einem eigens für diesen anlass geschrieben vortrag von dem philosophen prof. hannes böhringer aus berlin. 




der spiegel wirft das bild zurück und stößt den betracher vor den kopf. er zwingt ihn, das zu betrachten, was er kennt. der blick geht nicht weiter, man sieht bekanntes. wenn man den standpunkt ändert, wird das bild, das entsteht, ein anderes. das körperliche löst sich auf, wird verrätselt. ein trick, eine optische täuschung, die im raum eine schöne wirkung erzeugt. jetzt sieht man das, was nicht in der blickachse liegt. ein spiegelndes schild ist wie ein parfüm. es überlagert die wahrnehmung und bereichert sie mit einem anderen visuellen eindruck. 


woman, man 


a woman and a man. standing calm and still, wearing a knee-length dress and shorts. no specific fashion is discernible. these two figures have fallen out of time. yet they aren’t hermaphrodites – who’ve always missed out when the sexual categories are defined: we can see from the two figures that the man is probably a boy, the woman probably a girl. it’s not just that they’re almost exactly the same height: the female figure’s undeveloped chest, the shorts – which tend to be the preserve of the young – are sympathetic references to the un-sexual. a shared naïveté – or perhaps rather a shared innocence – overlays the stark division of the sexes. the form fulfils its function and reminds us of childhood. the figures aid wayfinding and tell us a tale of rediscovering a lost age. 


picture language 


someone who is looking for the toilet comes to a door. he sees what we might call a humanoid figure. he sees a person. the body descends vertically from broad shoulders, the legs stand parallel with a small gap between them. aha, the viewer says to himself, this is the place for men. yet if the figure has a waist and wears a skirt-like garment it is equally clear – at least in the western world – that we have reached the ladies’ toilet. the fact that this information is understood globally is a tremendous cultural achievement – its importance cannot be overestimated. it is the translation of instructions, place descriptions or complex emotional states into an internationally comprehensible language – basically the invention of an autonomous picture-based language that functions across all national boundaries. together, scientist otto neurath and graphic designer gerd arntz laid the foundations for the international visualisation system we use today, which helps us communicate various important matters quickly and straightforwardly without using writing and words. smileys, emojis and emoticons are another wonderful example of this. here you can see the beauty of gerd arntz’s original drawings: woman, man. smile. 


plädoyer für die maßlosigkeit: 

mehr ist mehr! 

pracht, fülle und ausschweifung! 



watch wonderful: 


keep all 


many designs are for the wastepaper basket. what a pity. but they are a good fertilizer for something new.